简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البنك المركزي المصري في الصينية

يبدو
"البنك المركزي المصري" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 埃及中央银行
أمثلة
  • ويثير الانخفاض الخطير في احتياطيات النقد الأجنبي لمصر المخاوف من عدم تمكن البنك المركزي المصري من الحفاظ على استقرار الجنيه المصري.
    埃及外汇储备已低到危险程度,这使人担心埃及中央银行将无法保持埃及镑的稳定。
  • وتدفقت كميات كبيرة من رأس المال خارج مصر على مدى الأشهر الـ 12 الماضية، ما أجبر البنك المركزي المصري على بيع احتياطيات النقد الأجنبي لمنع انهيار الجنيه المصري.
    在过去12个月,大量资本流出埃及,迫使埃及中央银行出售外汇储备以防止埃及镑崩溃。
  • ومع الضغط المفروض لخفض قيمة الجنيه المصري، من المتوقع أن يرفع البنك المركزي المصري أسعار الفائدة مرة أخرى في عام 2012، وهو ما قد يكون له تأثير ضار على النمو الاقتصادي.
    在埃及镑压力下降情况下,预期埃及中央银行在2012年将进一步提升利率,这对经济增长可能有不利影响。
  • ويقوم البنك المركزي المصري بإخطار المؤسسات المالية سالفة البيان رسميا بالمستحدثات التي تُدرج بالقائمة الموحدة بشكل دوري بناء على ما يرد من اللجنة المختصة بإعداد تلك القائمة بمجلس الأمن.
    埃及中央银行根据安全理事会负责拟定综合清单的委员会提供的资料,定期向上述金融机构正式通报综合清单的增补内容。
  • غير أنه حسب أنظمة البنك المركزي المصري والسياسات البنكية المتعارف عليها، يجوز التعامل مع هذا المخصص بوصفه مصروفاً وبالتالي خصمه من الإيراد قبل حساب الأرباح والخسائر؛
    但是,根据埃及中央银行的规章和公认的埃及银行惯例,这条规定可当作一项支出来处理,从而在计算利润和损失前从收入中扣除。
  • يقوم البنك المركزي المصري بإصدار تعليمات إلى كافة البنوك التي تخضع لرقابته وكذا المصرف العربي الدولي بتجميد كافة الأرصدة والحسابات الخاصة والأصول المتعلقة بمنظمات ترتبط بأعمال إرهابية.
    埃及中央银行可向其监督下的所有银行以及向阿拉伯国际银行下达指示,要求冻结与涉及恐怖活动之组织的一切资产、私人帐户和资金。
  • بالنسبة لموضوع تجميد الأصول فإن التجميد يتم بناء على تعليمات من البنك المركزي المصري يقوم بإخطار البنوك بها، ولم يتم حتى الآن تجميد أي من تلك الأصول حيث لا يتوافر لدى البنوك أية أرصدة عائدة للأفراد أو المنظمات الصادر بها قوائم من الأمم المتحدة.
    资产冻结的依据是埃及中央银行发给各银行的指示。 迄今为止,尚未冻结过这种资产,因为各银行没有联合国清单上列出的个人或机构所开设的账户。
  • ويضاف إلى ما تقدم أن قانون البنك المركزي المصري رقم 88 لسنة 2003 يتـضمـن في مواده مـا يجيـز كشف الحسابات السريــة في البنوك في حالـة رغبـة السلطات الأمنيـة أو القضائية ذلك بغـرض تعقـب الأموال التي يستخدمها الأفراد والعصابات الإجرامية بـمـا في ذلك الكيانات الإرهابية.
    2003年第88号法律中关于埃及中央银行的一些条款授权得检查保密账户,条件是安全部队和司法当局认为有必要查明犯罪分子或包括恐怖主义实体在内的团伙所使用的资金。
  • وسلَّم الخبراء بأن للتعاون الإقليمي، فضلاً عن التعاون بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة، دوراً يؤديه في هذا الصدد. وشرح أحد الخبراء كيف يعمل البنك المركزي المصري على تنسيق السجلات والمنهجيات وممارسات تجميع البيانات إلى أكبر حد مستطاع من أجل تحسين نوعية إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    专家承认,区域合作,以及发展中国家和发达国家之间的合作在这方面可以发挥作用,一位专家解释了埃及中央银行如何尽可能努力统一登记册、方法和汇编做法,以提高外国直接投资统计数据的质量。